wtorek, 31 grudnia 2013

only sunny days, smile every day, love & peace

W ostatni dzień roku pragniemy życzyć Wam samych słonecznych dni, uśmiechu na co dzień, miłości, spokoju, dużo zdrowia i niezapomnianych chwil... takich jak te poniżej.

Całujemy Was mocno ! 

Kasia & Magda

Do siego !



In the last day of this  Year we would like to wish You  only  sunny days, smile every day, love, peace, good health and unforgettable moments ... such as the ones below.



Kissing You ! Katerina & Mags

Happy New Year !








poniedziałek, 30 grudnia 2013

take a break

Okres między Świętami a Sylwestrem pozwolił mi na chwilę odpoczynku. Postanowiłam więc w pełni go wykorzystać i tak wczoraj wybrałam się na długi spacer by zaczerpnąć świeżego powietrza. Przy okazji powstały także te zdjęcia. Jak widzicie mój strój był bardzo prosty. Do luźnych spodni założyłam jedynie musztardowy sweter i ciepłe botki. Tyle do szczęścia mi potrzeba w takie dni...
Time between the Christmas and New Year's Eve allowed me to take a break. So I decided to use it fully, and so yesterday I went for a long walk to get some fresh air. On the occasion I made these pictures. As you can see my outfit was very simple.  I  was wearing a mustard sweater with loose pants and warm boots. So much happiness I need in these days ...

on photos up Katerina

_________________________________________________

OUTFIT 

_________________________________________________

sweater - New Look
pants - Butik
bag - gift
boots - Shoe Box
scarf - Invuu London
bracelet - Invuu London
sunglasses - Reserved
earrings - Sheinside


sobota, 28 grudnia 2013

Finally we have a chance to shine...

Long Prom Dresses
Noc Sylwestrowa zbliża się powolnymi krokami a to oznacza, że już wkrótce rozpocznie się karnawał. Przed nami okres wielkich bali, hucznych imprez czyli po prostu szampańskiej zabawy. To oznacza, że przyszła pora by pomysleć o jakieś odpowiedniej kreacji. Wkońcu mamy szansę by zabłyszczeć. Dziś przygotowałam dla Was kilka propozycji odpowiednich sukienek.

Dla miłośniczek krótkich sukienek przygotowałam dwie wersję, sukienkę dopasowaną w tali lecz rozkloszowaną ku dole a także sukienkę mocno przylegająca do ciała tzw. tubę.



New Year's Eve is approaching with slow steps and this means that soon we will start carnival. Ahead of us time of great balls, grand events, or simply time of fun . This means that it is time to think about an suitable outfit. Finally we have a chance to shine... Today I prepared for you a few suggestions of suitable dresses.

For the lovers of short dresses I prepared two version, a dress fitting at the waist, but with a wide bottom and mini dress called tube.

dress with a wide bottom.



zdjęcia sukienek pochodzą ze strony http://www.okdress.co.uk/

pictures of dresses come from the http://www.okdress.co.uk/


Równie seksowna i kobieca może być także długość maksi. Taka sukienka idealnie wydłuży nam sylwetkę a także sprawi, że będziemy się czuć w niej jak prawdziwe księżniczki. Sukienka do kostek z dużym rozcięciem jest hitem nadchodzącego sezonu. 

Equally sexy and feminine can also be a maxi length. This dress perfectly lengthen the our  figure and this kind of dress will make us feel  like a real princess. Dress to the ankles with a slit is a hit coming season.




pomocne mogą być także te strony / may also be helpful those pages


buy dress with a free jewelry:http://www.okdress.co.uk/shop/dress/okd603597/


piątek, 27 grudnia 2013

Christmas, Christmas, and after Christmas ...

Święta, Święta i po Świętach...tygodnie przygotowań, zakupów, sprzątania i gotowania  wszystko to mamy już za sobą. Trzy urocze pełne ciepła rodzinnego dni odeszły w zapomnienie. Na kolejne przyjdzie nam czekać jeszcze 361 dni... ahh ;/

Jesteście ciekawi co w tym roku znalazłam pod choinką ? Spójrzcie sami.



Christmas, Christmas, and after Christmas ... weeks of preparation, shopping, cleaning and cooking all of this is already behind us. Three charming, lovely full of family warmth days are gone. On another we will wait another 361 days ... ahh;/

Are you curious about what this year I found under the Christmas tree? Look below.


zegarek / watch - Ice-Watch Stone collection
perfumy / perfume - Moschino I love love
botki / boots - Mango
perfumy / perfume - Calvin Klein One for her
bluza / sweatshirt - Mango
książka / book - Magia Stylu / Magic style.Paola Saltari 
książka / book - Chanel życie intymne 

poniedziałek, 23 grudnia 2013

I'm dreaming of true princess dress

Long Prom Dresses
Do rozpoczęcia Świąt pozostało nam tylko 2 dni. Nie wiem jak Wy lecz ja cieszę się jak dziecko na nadejście Świąt. Dla mnie jest to magiczny czas, pełen rodzinnego ciepła i radości. Do Bożego Narodzenia z reguły przygotowuję się przez kilka tygodni. Planuję listę zakupów a także listę rzeczy które muszę zrobić do tego dnia. Oczywiście z reguły to wygląda tak , że przed dzień Wigilii biegam jak kot z pęcherzem próbując załatwić wszystko na raz. Jestem przekonana, że w tym roku będzie podobni. Na całe szczęście część prezentów mam już kupioną. Na resztę mam pomysł. Być może zrobię kilka rzeczy DIY. Choinkę już ozdobiłam. Teraz pozostało mi jedynie upieczenie pierników i ciast no i oczywiście przygotowanie reszty dań. 
Czas także pomyśleć o jakiejś odpowiedniej wieczorowej sukience. Marzą mi się takie jak dla prawdziwej księżniczki...( przykładowo te ze zdjęć poniżej ).

Ciekawa jestem jak Wam idą przygotowania do Świąt.



Until Christmas is left us only 2 days. I do not know how about you but I am happy like a child for the upcoming Christmas. For me it is a magical time , full of family warmth and joy. For Christmas time  I'm usually preparing myself for a few weeks . I plan a shopping list and a list of things that  I need to do before this big day. Of course usually it looks like that ...before the Christmas Eve I'm running like a crazy person which is  trying to do everything at once. I am confident that this year will be the same. Fortunately, part of the Christmas gifts I have bought already. For the rest I have an idea . Maybe I'll do a few DIY things. Christmas tree already decorated . Now I'm  left with only bake gingerbread, cakes and of course, prepare the rest of the dishes.

Time also think of a suitable evening dress. I'm dreaming of true princess dress... ( For example, those of the pictures below).

I wonder how are You  going to prepare Your Christmas.






Zdjęcia sukni wieczorowych ze strony www.ericdress.com
Pictures with all the Evening dresses from  www.ericdress.com

_______________________________________________

A skoro  mowa o Świętach trudno nie pamietać, że zaraz potem rozpocznie się karnawał więc może odpowiednia pora na rozejrzenie się za wieczorową sukienką na 2014.



And speaking of the holidays is hard not to remember that right after that the carnival will start so maybe is the time to look around for  a  2014 evening dress.


piątek, 20 grudnia 2013

HAUL ZAKUPOWY GRUDZIEŃ 2013 ♥

Hej Kochani ! Dziś przygotowałam dla Was mój kolejny haul zakupowy, jeśli jesteście ciekawi co ostatnio pojawiło się u mnie w szafie i nietylko możecie zerknąć poniżej. Całuję Was mocno ! 



środa, 18 grudnia 2013

perfect coat

W ostatnim poście pokazałam Wam mój nowy płaszcz. Pomyślałam sobie, że skoro sezon na płaszcze jest w pełni może ktoś z Was jest także w trakcie poszukiwania swojego wymarzonego wdzianka. Dlatego przygotowałam dla Was kilka takich propozycji. 

In my last post I showed you my new coat. I thought that maybe someone of you also is  searching for a dream outerwear. So I prepared for you a few interesting proposals, perfect coats for Autumn-Winter.


Moją Pierwszą propozycją jest peleryna. Sprawdza się idealnie u kobiet w ciąży by zakryć brzuszek lecz  także u kobiet wysokich.

My first suggestion is a cape. It is perfect for pregnant women to cover the belly but also for tall women.


Moją drugą propozycją jest długi dwurzędowy płaszcz podkreślający talię. Będzie to płaszcz idealny dla osób niezbyt wysokich.  Pod warunkiem, że długośc jest do kolan  lub przed kolano.

My second suggestion is a long double-breasted coat emphasizing the waist. This coat will be perfect for people not too tall. Provided that the length is to the knee or above the knee.


Na koniec wybrałam dla Was kilka krótkich płaszczy, długość sięga tuż poniżej pasa. Taki płaszcz idealnie będzie wyglądał w luźnych zestawieniach np. do spodni rurek lub ołówkowej spódnicy.

At the end I picked for you a few short coats, length reaching just below the waist. This coat will look perfectly in loose sets. You can wear it with  skinny jeans or with pencil skirt.


Wszystkie płaszcze znajdziecie pod tym linkiem http://www.tbdress.com/Cheap-Overcoats-101056/

All coats you will find at the following link http://www.tbdress.com/Cheap-Overcoats-101056/

poniedziałek, 16 grudnia 2013

Biker wrap coat

Czarny płaszcz marzył mi się od dawna. Przez bardzo długi czas nie mogłam go nigdzie znaleźć aż wkońcu dotarłam na stronę Choies, tam zobaczyłam mój wymarzony płaszcz. Spełnia wszystkie moje kryteria. Jest prosty, lekki i ma zamek... bez zbędnych udziwnień. Już teraz wiem, że posłuży mi na lata. 

Dziś prezentuję go w stroju dnia. Jak widzicie bazą jest czerń. Reszta dodatków jest szara.


About black coat I dreamed for a long time. For a long time I could not find it anywhere until finally I got to Choies website, there I saw my dream coat. It meets all my criteria. It is simple, light and has a zip ... without unnecessary frills. I already know that I will use it through the years.

Today I present it in the outfit of the day. As you can see the base is black. The rest of the accessories are gray.







on photos up Katerina

___________________________________________________________

OUTFIT 

____________________________________________________________

coat - Choies here
skinny jeans - Tally Weijl
gray cardigan - ebay
gloves - Invuu London
boots - Parfois
sunglasses - Gucci
necklace - ebay

środa, 11 grudnia 2013

Leopard crazy love

Pomyśleć, że jeszcze tydzień temu mój strój wyglądał tak... Dziś na ten strój mogłabym założyć jedynie bardzo ciepły zimowy płaszcz... brrr

Panterka jest moim ulubionym printem ostatnimi czasy. Noszę ją niemal do wszystkiego. 

Tym razem bluzkę z panterkowym motywem założyłam do krótkiej ołówkowej spódnicy oraz czarnych wysokich kozaków. Ciekawa jestem czy podoba Wam się ten zestaw.



To think that a week ago my outfit looked like this ... Today, on this outfit I could wear only a very warm winter coat ... brrr

Leopard is my favorite PRINT in recent times. I wear it to almost anything.


This time I wore shirt with leopard print with a short pencil skirt and black high boots. I wonder if you like this set.









on photos up Katerina

_______________________________________________________

OUTFIT

________________________________________________________

blouse - Ebay
skirt - Tally Weijl
boots - Parfois
watch - Ice - Watch
bracelet - Sheinside here
bag - Corso Italia
sunglasses - Michael Kors