czwartek, 22 stycznia 2015

feel like a princess

Trwa okres karnawałowy oraz wiele z nas pewnie będzie miało okazję do licznych prywatek lub bali. A dla tych z Was które przygotowują się do studniówki myślę, że jest to odpowiedni czas aby rozejrzeć się za odpowiednia sukienką na ten wyjątkowy wieczór. Dlatego postanowiłam przejrzeć kilka stron internetowych i wybrać dla Was kilka propozycji wieczorowych sukienek.
Trafiłam na fajną stronę o nazwie dress4australia.com.au

Dress4Australia.com.au jest międzynarodowym dostawcą stroi formalnych w tym w tym sukni balowych, sukni wieczorowych, sukienek koktajlowych, sukienek na co dzień i sukienek w rozmiarze size plus. Jednym słowem większość modnych sukienek można znaleźć w ich sklepie.

W takich sukienkach z całą pewności mamy szansę poczuć się jak księżniczka

Carnival time has arrived and a lot of us probably will have the opportunity to numerous cocktail parties.  And for those of you who are preparing for proms I think it is the right time to  look around for a suitable dress for this special evening. That's why I decided to look through several websites and choose for you some suggestions like this evening dresses below. I found a cool site called dress4australia.com.au

Dress4Australia.com.au is an international supplier of the latest formal dresses Including prom dresses, evening dresses, cocktail dresses, homecoming dresses and plus size and so on. Most of the fashionable dresses you want to possess can be found in our shop.

In these dresses with all the confidence we have the chance to feel like a princess





W tym sezonie modne będą długie suknie. Ja wybrałam trzy propozycje które moim zdaniem pasują niemal każdej kobiecie.

Long dresses will be fashionable in this season . I have chosen three suggestions that I think fit almost every woman.





Równie modne są krótkie sukienki. Choć wydaję mi się, że ta opcja jest najlepsza dla szczupłych i młodych pań.


Also short dresses are in fashion. Although it seems to me that this option is best for slim and young ladies.


te i inne sukienki znajdziecie tutaj / These and other dresses you can find here









poniedziałek, 19 stycznia 2015

I'm gonna show You crazy

Okres zimowy kojarzy mi się jedynie z dwoma okryciami wierzchnimi. Jest to już ponadczasowa kurtka parka tj. ta poniżej oraz puchowy płaszcz TU.

Podczas gdy za oknem panuje mróz, ja nie wyobrażam sobie zakładać nic innego. Niestety lekkie płaszcze lub inne kurtki muszą spokojnie poczekać do wiosny.

Skoro sezon zimowy mamy w pełni to jest to także czas na ciepłe okrycia głowy. Wełniane czapki ( tak modne w tym sezonie )to idealny dodatek do oversizowych kurtek i płaszczy.

W takim stroju żadna zima mi nie straszna ...

The winter period I associate with only two outerwears. It is a timeless parka jacket  like this one below and long fur coat HERE.

While behind the window there is a frost, I can't imagine anything else. Sorry light coats or other jackets You must calmly wait until spring.


Since we have a fully the winter season it is also the time to wear a warm headwear. Wool hats (so fashionable this season) is the perfect addition to oversized jackets and coats.















____________________________________

OUTFIT

parka / parka jacket - Reserved
jeansy / jeans - Mango
botki / boots - Venezia
akcesoria ( szal, rękawiczki, czapka ) / accessories - lavaii.pl
torebka / bag - lavaii.pl

____________________________________






Zobacz stylizację w - MODNAPOLKA.pl

wtorek, 6 stycznia 2015

Daily Vlog - Wycieczka do Krakowa

Hello in 2015 ! I want to send You warm  greetings in this New Year! Today I'm taking you with me to Krakow, because I do not know about you but I love this place ... this is place to be...

Witam Was w tym Nowym Roku ! Dziś zabieram Was ze sobą do Krakowa, bo jak to mówią " Cudze chwalicie a swego nie znacie ". Nie wiem jak Wy ale ja uwielbiam to miejsce...



 Beautiful decorated restaurant / Przepiękne ozdobiona restauracja 




The Church of Saints Peter and Paul 

in the Old Town district of Kraków, Poland is a Roman Catholic, Polish Baroque church located at ul. Grodzka 54 street. It was built between1597–1619 by Giovanni Maria Bernardoni who perfected the original design of Józef Britius. It is the biggest of the historic Churches of Kraków in terms of seating capacity. Since 1842 it serves the Catholic All Saints parish. /

  Kościół Świętych Apostołów Piotra i Pawła 

zabytkowy parafialny kościół rzymskokatolicki położony przy ulicy Grodzkiej 52a, w Krakowie.



 Tourist attraction of Krakow, horse-drawn carriage ride / turystyczna atrakcja Krakowa, przejazd dorożką 



St. Florian's Gate 

is one of the best-known Polish Gothic towers, and a focal point of Kraków's Old Town. It was built about the 14th century as a rectangular Gothic tower of "wild stone", part of the city fortifications against Turkish attack. / 

Brama Floriańska (Brama św. Floriana) w Krakowie 

 średniowieczna brama z basztą, położona na Starym Mieście w Krakowie u końca ulicy Floriańskiej, przy skrzyżowaniu z ulicą Pijarską.




  Picture Gallery at Florian's Gate in Krakow / Galeria Obrazów pod Bramą Floriańska w Krakowie 


wejście na Wawel / The Wawel Royal Castle 
For centuries the residence of the kings of Poland and the symbol of Polish statehood, the Castle is now one of the country’s premier art museums



infront of Wawel Castle / przed Wawelem 



inside of Cafe Camelot, Kraków / wnętrze kawiarni Camelot 



The Cloth Hall in Kraków on Main Market /  Sukiennice na Rynku Głównym w Krakowie



Church of Our Lady Assumed into Heaven (also known as St. Mary's Church ) 

is a Brick Gothic church re-built in the 14th century (originally built in the early 13th century), adjacent to the Main Market Square in Kraków / 

Kościół Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny (Kościół Mariacki)



  St. Mary's Church / Kościół Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny (Kościół Mariacki)  



Main Market / Rynek Główny






________________________________________________

OUTFIT 

płaszcz / coat - Mango
spodnie / pants - Tally Weijl
botki / boots - Promod
czapka / hat - Invuu London
szal / scarf - Invuu London
okulary / sunglasses - Sinsay
torebka / bag - Asos

________________________________________________




ZAPRASZAM TAKŻE NA :





czwartek, 1 stycznia 2015

feeling good

Witajcie Kochani w Nowym Roku !

Mam nadzieję, że spędziliście miło zarówno Święta jak i Sylwestra.
Ja wyjątkowo odpoczełam i wracam do Was z dwojoną siłą.

Mam nadzieję, że ten Nowy Rok przyniesie nam wszystkim wiele radości i będzie dla nas po prostu szczęśliwy !

Dziś przygotowałam Wam prosty zestaw. Największą ozdobą tego stroju jest ten bajeczny sweter z przepięknym azteckim wzorem. Zestawiłam go z prostymi spodniami i pasiastą bluzką. Jestem ciekawa czy podobają Wam się takie wzorzyste swetry ?




Beloveds Welcome in the New Year!

I hope you all have spent a nice Christmas and New Year's Eve. I am extremely relaxed and I'm coming back to you with a lot of energy.

I hope this new year will bring to us all a lot of fun and will be for us simply happy.

Today, I have prepared a simple set. The greatest pride of this outfit is this fabulous sweater with a beautiful Aztec pattern. I combined it with straight pants and striped blouse. I'm curious if you like such patterned sweaters?












____________________________

OUTFIT

sweater - Sheinside here
jeans - Tally Weijl
naszyjnik / necklace - Invuu London
buty / shoes - Sammydress
torba / bag - Charles & Keith
okulary / sunglasses - Sinsay
top - Lidl

____________________________

Zobacz stylizację w - MODNAPOLKA.pl

czwartek, 18 grudnia 2014

whenever I am there I feel so calm

Dzisiaj zabiorę Was do Larnaki. Jest to trzecie co do wielkości miasto na Cyprze. Położone na południowo- wschodnim wybrzeżu tej wyspy. Miasto, leżące nad brzegiem Morza Śródziemnego posiada niewielką plaże, wzdłuż której przebiega promenada, tętniąca życiem zwłaszcza w nocy, oraz rozległą i długą plażę poza promenadą. Obie są piaszczyste. Choć moim skromnym zdaniem oczywiście to w Ayia Napie gdzie mieszkam są najpiękniejsze plaże na tej wyspie.

 Stąd podobno pochodził jeden z najsławniejszych filozofów starożytnej Grecji, twórca stoicyzmu, Zenon z Kition.

Może właśnie dlatego, zawsze gdy tam jestem czuję się taka spokojna...


Today I will take you to Larnaca. It is the third largest city in Cyprus. Located on the southeastern coast of the island. The town, situated on the shores of the Mediterranean Sea has a small beach, which runs along the promenade. This place is busy especially at night. Larnaca has extensive promenade and long beach. Both are sandy. Although in my humble opinion, of course, Ayia Napa ( where I live ) has the most beautiful beaches on the island. 

Apparently Zeno of Kition (  one of the most famous philosophers of ancient Greece, the founder of Stoicism ) comes from here.

Maybe that's why, whenever I am there I feel so calm ...














____________________________

OUTFIT

kurtka / jacket - Sheinside here
jeans - Mango
torba / bag - Mango
zegarek / watch - Ice-Watch
okulary / sunglasses - Ebay
buty / boots - New Look

____________________________



whenever I'm there I feel so calm - MODNAPOLKA.pl